نام گزینی زنان در داستان های هزار و یک شب
Authors
abstract
هزار و یک شب کتابی چند ملیتی است که در طی سالیان متوالی نگارش یافته و چندین زبان و فرهنگ را تجربه کرده و از جایگاه ویژه ای در میان سرزمین های زادگاهش و چه بسا کشورهای غربی برخوردار است. راویان و نقالان این اثر آگاهانه یا ناآگاهانه نام های شخصیت های داستان را به گونه ای گزینش نموده اند که با کنش و شخصیت آنان بسیار همانندی دارد. در این اثنا نام گزینی زنان در کتابی که با کنش و حضور پر رنگ زنان نقش گرفته است و با دنیایی رمزی و سمبولیک پیوندی ناگسستنی دارد بسیار مهم و ارزشمند تلقی می شود. مطالعه نام ها در این کتاب به شناخت بیشتر این اثر و افشای هویت زنان در تاریخ گمشده شان یاری می رساند. در این مقاله کوشش شده است تا با رویکردی زن مدارانه و با توجه به طبقه اجتماعی زنان نام های زنان و ارزش توصیفی آنان در هزار و یک شب نشان داده شود. جامعه آماری مورد بررسی، حکایت های جلد اول هزار و یک شب ترجمه ی عبداللطیف تسوجی (نشر هرمس) است. نتایج نشان می دهد نام گزینی زنان در این کتاب از جایگاهی ویژه برخوردار است و از نظر آوایی، معنایی و رمزی با شخصیت و کنش آنان پیوندهای ناگسستنی و معناداری دارد. مثال های مختلف در بهره گیری راویان از شیوه های مختلف، ازن نظر را تأیید می کند.
similar resources
نام گزینی زنان در داستانهای هزار و یک شب
هزار و یک شب کتابی چند ملیتی است که در طی سالیان متوالی نگارش یافته و چندین زبان و فرهنگ را تجربه کرده و از جایگاه ویژهای در میان سرزمینهای زادگاهش و چه بسا کشورهای غربی برخوردار است. راویان و نقالان این اثر آگاهانه یا ناآگاهانه نامهای شخصیتهای داستان را بهگونهای گزینش نمودهاند که با کنش و شخصیت آنان بسیار همانندی دارد. در این اثنا نام گزینی زنان در کتابی که با کنش و حضور پر رنگ زنان نقش...
full textنقش طلسم و جادو و برخی صنایع غریبه در داستان¬های هزار و یک شب
درپژوهش پیش رو، نقش طلسم و جادو در داستان¬های هزار و یک شب مورد بررسی و تحلیل قرار گرفته است. بی¬تردید، جادو و جادوگری، از مهم ترین مباحث در داستان¬های کتاب مورد اشاره است و آگاهی از آنها، برای درک بهتر محتوای کتاب، امری ضروری است. بدین سبب، نگارندگان بر آن شدند تا به تحلیل جادوها، انواع آنها، شیوه¬های مختلف جادوگری و امور خارق¬العاده اقدام نمایند. از این رو، با مطالعۀ بخش¬های مختلف کتاب، بسی...
full textمردپوشی زنان در دو داستان از هزار و یک شب و دوکمدی از شکسپیر: یک بررسی تطبیقی
مردپوشی به معنی پوشیدن لباس مردانه توسط زنان، یکی از شاخههای مخالفپوشی است که برای پنهان کردن موقتی هویت زنانه، استفاده از امتیازات هویت مردانه، یا از بین بردن تقابل میان مرد و زن توسط زنان به خدمت گرفته میشود که در طول تاریخ و در فرهنگهای مختلف دستمایه بسیاری از آثار ادبی و هنری قرار گرفته است. در مقال? حاضر کارکرد مردپوشی زنان در دوحکایت «قمر الزمان» و «علی شار و زمرد» از هزارویک شب و چ...
full textبررسی تطبیقی داستان های ایرانی و مصری هزار و یک شب
چکیده هزار و یک شب را مادر قصه های جهان نامیده اند. حضور قومیت های مختلف از هر ملیتی در این اثر چنان آشکار است که قابل انکار نیست. این کتاب طی قرنها منبع سرگرمی برای عامه و زمینه ی تحقیقات و پژوهش های گسترده برای محققان و پژوهشگران بوده است؛ به طوری که امروزه یکی از منابع عمده برای مطالعه و تحقیق فرهنگ ملل شرق و مسائل اجتماعی و تاریخی شرقی به شمار می رود. این مجموعه پیش از اینکه عربی با...
full textانگاره های جنسیتی در هزار و یک شب
هزار و یک شب یکی از متون ادبی چند ملیتی است که عناصر فرهنگ های ملل گوناگون را در خود جای داده است. در این اثر به وضوح، فرهنگ جنسیتی و نظام مردسالار به چشم می خورد، پژوهش حاضر با بررسی حکایت های هزار و یک شب، انگاره ها و اندیشه های جنسیتی فرهنگ گذشته ی شرقی را به نمایش گذاشته؛نقش هر یک از دو جنس (زن و مرد ) را در این فرهنگ تبیین کرده است. این پژوهش ، با هدف بررسی و نمایاندن وضعیت فرهنگی جوامع شر...
full textMy Resources
Save resource for easier access later
Journal title:
متن پژوهی ادبیجلد ۱۴، شماره ۴۸، صفحات ۱۱۱-۱۴۰
Keywords
Hosted on Doprax cloud platform doprax.com
copyright © 2015-2023